12: perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos aos que nos ofenderam;*
13: e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
1: “Guardai-vos de fazer vossas boas obras diante dos homens, para serdes vistos por eles. Do contrário, não tereis recompensa junto de vosso Pai que está no céu.
2: Quando, pois, dás esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem louvados pelos homens. Em verdade eu vos digo: já receberam sua recompensa.
3: Quando deres esmola, que tua mão esquerda não saiba o que fez a direita.*
4: Assim, a tua esmola se fará em segredo; e teu Pai, que vê o escondido, irá recompensar-te.
5: Quando orardes, não façais como os hipócritas, que gostam de orar de pé nas sinagogas e nas esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade eu vos digo: já receberam sua recompensa.
6: Quando orares, entra no teu quarto, fecha a porta e ora ao teu Pai em segredo; e teu Pai, que vê num lugar oculto, te recompensará.
7: Nas vossas orações, não multipliqueis as palavras, como fazem os pagãos que julgam que serão ouvidos à força de palavras.
8: Não os imiteis, porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes que vós lho peçais.
9: Eis como deveis rezar: PAI NOSSO, que estais no céu, santificado seja o vosso nome;
10: venha a nós o vosso Reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu.
11: O pão nosso de cada dia nos dai hoje;*
14: Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, vosso Pai celeste também vos perdoará.
15: Mas, se não perdoardes aos homens, tampouco vosso Pai vos perdoará.
16: Quando jejuardes, não tomeis um ar triste como os hipócritas, que mostram um semblante abatido para manifestar aos homens que jejuam. Em verdade eu vos digo: já receberam sua recompensa.
17: Quando jejuares, perfuma a tua cabeça e lava o teu rosto.
18: Assim, não parecerá aos homens que jejuas, mas somente a teu Pai que está presente ao oculto; e teu Pai, que vê num lugar oculto, te recompensará.”
19: “Não ajunteis para vós tesouros na terra, onde a ferrugem e as traças corroem, onde os ladrões furtam e roubam.
20: Ajuntai para vós tesouros no céu, onde não os consomem nem as traças nem a ferrugem, e os ladrões não furtam nem roubam.
21: Porque onde está o teu tesouro, lá também está teu coração.
22: O olho é a luz do corpo. Se teu olho é são, todo o teu corpo será iluminado.
23: Se teu olho estiver em mau estado, todo o teu corpo estará nas trevas. Se a luz que está em ti são trevas, quão espessas deverão ser as trevas!”
24: “Ninguém pode servir a dois senhores, porque ou odiará a um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e à riqueza.*
25: Portanto, eis que vos digo: não vos preocupeis por vossa vida, pelo que comereis, nem por vosso corpo, pelo que vestireis. A vida não é mais do que o alimento e o corpo não é mais que as vestes?
26: Olhai as aves do céu: não semeiam nem ceifam, nem recolhem nos celeiros e vosso Pai celeste as alimenta. Não valeis vós muito mais que elas?
27: Qual de vós, por mais que se esforce, pode acrescentar um só côvado à duração de sua vida?*
28: E por que vos inquietais com as vestes? Considerai como crescem os lírios do campo; não trabalham nem fiam.
29: Entretanto, eu vos digo que o próprio Salomão no auge de sua glória não se vestiu como um deles.
30: Se Deus veste assim a erva dos campos, que hoje cresce e amanhã será lançada ao fogo, quanto mais a vós, homens de pouca fé?
31: Não vos aflijais, nem digais: Que comeremos? Que beberemos? Com que nos vestiremos?
32: São os pagãos que se preocupam com tudo isso. Ora, vosso Pai celeste sabe que necessitais de tudo isso.
33: Buscai em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça e todas estas coisas vos serão dadas em acréscimo.
34: Não vos preocupeis, pois, com o dia de amanhã: o dia de amanhã terá as suas preocupações próprias. A cada dia basta o seu cuidado.”